<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>sandrakwilliams.net &#187; peeves</title>
	<atom:link href="http://sandrakwilliams.net/tag/peeves/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://sandrakwilliams.net</link>
	<description>whiny, belligerant, and blunt</description>
	<lastBuildDate>Sat, 14 Jan 2012 14:40:29 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Breaking news! Watch out!</title>
		<link>http://sandrakwilliams.net/rambling/2008/breaking-news-watch-out/</link>
		<comments>http://sandrakwilliams.net/rambling/2008/breaking-news-watch-out/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 13 Feb 2008 19:24:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sandra</dc:creator>
				<category><![CDATA[Rambling]]></category>
		<category><![CDATA[peeves]]></category>
		<category><![CDATA[self-indulgence]]></category>
		<category><![CDATA[trivia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sandrakwilliams.net/rambling/2008/breaking-news-watch-out/</guid>
		<description><![CDATA[<blockquote><p><b>Breaking News Alert: Crowd favorite becomes first beagle to win at Westminster dog show</b><br />
Barking and baying up a storm, Uno lived up to his </p> [...]</blockquote>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p><b>Breaking News Alert: Crowd favorite becomes first beagle to win at Westminster dog show</b><br />
Barking and baying up a storm, Uno lived up to his name Tuesday night by becoming the first beagle to win best in show at the Westminster Kennel Club.</p></blockquote>
<p>Huh? The things the <i>Bee</i> considers important . . . </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sandrakwilliams.net/rambling/2008/breaking-news-watch-out/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Bee&#8217;s &#8220;Breaking News Alerts&#8221;</title>
		<link>http://sandrakwilliams.net/rambling/2008/the-bees-breaking-news-alerts/</link>
		<comments>http://sandrakwilliams.net/rambling/2008/the-bees-breaking-news-alerts/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 06 Jan 2008 20:16:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sandra</dc:creator>
				<category><![CDATA[Rambling]]></category>
		<category><![CDATA[peeves]]></category>
		<category><![CDATA[trivia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sandrakwilliams.net/rambling/2008/the-bees-breaking-news-alerts/</guid>
		<description><![CDATA[<p>I signed up for the <a href="http://www.sacbee.com/">Sacramento Bee</a>&#8216;s Breaking News Alerts.</p>
<p>What an amazing service. They send me junk like &#8220;Spears loses visitation rights&#8221; and  [...]</p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I signed up for the <a href="http://www.sacbee.com/">Sacramento Bee</a>&#8216;s Breaking News Alerts.</p>
<p>What an amazing service. They send me junk like &#8220;Spears loses visitation rights&#8221; and yet don&#8217;t think the assassination of Benazir Bhutto deserves an alert.</p>
<p>Truly amazing.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sandrakwilliams.net/rambling/2008/the-bees-breaking-news-alerts/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Reproductive wondering</title>
		<link>http://sandrakwilliams.net/rambling/2007/birth-wonders/</link>
		<comments>http://sandrakwilliams.net/rambling/2007/birth-wonders/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Feb 2007 14:44:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sandra</dc:creator>
				<category><![CDATA[Rambling]]></category>
		<category><![CDATA[duty]]></category>
		<category><![CDATA[peeves]]></category>
		<category><![CDATA[trivia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sandrakwilliams.net/rambling/2007/birth-wonders/</guid>
		<description><![CDATA[<p>In my morning&#8217;s reading:</p>
<ul>
<li>Parents plan to use their dead son&#8217;s sperm to have a woman inseminated.</li>
<li>A 66-year-old woman, artificially inseminated, gives birth. According </li> [...]</ul>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In my morning&#8217;s reading:</p>
<ul>
<li>Parents plan to use their dead son&#8217;s sperm to have a woman inseminated.</li>
<li>A 66-year-old woman, artificially inseminated, gives birth. According to the article I read, after her mother died she was lonely and decided to have a child.</li>
</ul>
<p>It seems like there are much better ways of dealing with grief.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sandrakwilliams.net/rambling/2007/birth-wonders/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Call me Sandra</title>
		<link>http://sandrakwilliams.net/rambling/2007/my-name/</link>
		<comments>http://sandrakwilliams.net/rambling/2007/my-name/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 14 Jan 2007 18:06:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sandra</dc:creator>
				<category><![CDATA[Rambling]]></category>
		<category><![CDATA[peeves]]></category>
		<category><![CDATA[trivia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sandrakwilliams.net/rambling/2007/my-name/</guid>
		<description><![CDATA[<p>Not Sandy, not Sharon, not Sarah. <strong>Sandra</strong>.</p>
<div id="howmany" style="width: 350px; margin-bottom: 12px; padding: 6px; text-align: center; border: 1px solid #000000;">
<h3 style="margin: -6px; color: #ffffff; background: rgb(0, 102, 179);">HowManyOfMe.com</h3>
<p style="padding-top: 1em;"><a href="http://www.howmanyofme.com/" style="text-decoration: none;"></a>There are<br />
<span style="color: #990000;">6,594</span><br />
people with my name<br />
in the U.S.A.</p>
<p style="margin: 0;"><a href="http://www.howmanyofme.com/">How many have your name?</a></p>
 [...]</div>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Not Sandy, not Sharon, not Sarah. <strong>Sandra</strong>.</p>
<div id="howmany" style="width: 350px; margin-bottom: 12px; padding: 6px; text-align: center; border: 1px solid #000000;">
<h3 style="margin: -6px; color: #ffffff; background: rgb(0, 102, 179);">HowManyOfMe.com</h3>
<p style="padding-top: 1em;"><a href="http://www.howmanyofme.com/" style="text-decoration: none;"><img src="http://extimg.howmanyofme.com/extimages/howmany-logo.png" alt="How Many of Sandra Williams" width="100" height="100" style="border: none; float: left;" /></a>There are<br />
<span style="color: #990000;">6,594</span><br />
people with my name<br />
in the U.S.A.</p>
<p style="margin: 0;"><a href="http://www.howmanyofme.com/">How many have your name?</a></p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sandrakwilliams.net/rambling/2007/my-name/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>When your best is not good enough</title>
		<link>http://sandrakwilliams.net/writing/2006/not-good-enough/</link>
		<comments>http://sandrakwilliams.net/writing/2006/not-good-enough/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 May 2006 14:36:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sandra</dc:creator>
				<category><![CDATA[Writing]]></category>
		<category><![CDATA[crits/reviews]]></category>
		<category><![CDATA[peeves]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sandrakwilliams.net/writing/2006/not-good-enough/</guid>
		<description><![CDATA[<p>Or your first, at least, isn&#8217;t.</p>
<p>I finished the first draft of a major chapter, one that tied up a situation that had been brewing  [...]</p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Or your first, at least, isn&#8217;t.</p>
<p>I finished the first draft of a major chapter, one that tied up a situation that had been brewing since the middle of the first book (this is the middle book). Reboot. Start over.</p>
<p>Those of you who are first readers, I strongly suggest you do not, after reading draft work and providing little or no positive comment, say, &#8220;That was well-written!&#8221; when the above-referenced writer reads you a fight scene from a mediocre published book (especially when the fighters, who could have been quite reasonably presumed to be dead, are magically healed in the next chapter).</p>
<p>You may go &#8220;Wow!&#8221; if China Mi&#233;ville wrote the scene. His dead remain dead. If they do come back, you will probably wish they hadn&#8217;t.</p>
<p>Edited so the first sentence makes sense. (It had read &#8220;Or your first, at least.&#8221;)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sandrakwilliams.net/writing/2006/not-good-enough/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Critique remedy</title>
		<link>http://sandrakwilliams.net/writing/2005/crit-remedy/</link>
		<comments>http://sandrakwilliams.net/writing/2005/crit-remedy/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Aug 2005 22:54:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sandra</dc:creator>
				<category><![CDATA[Writing]]></category>
		<category><![CDATA[crits/reviews]]></category>
		<category><![CDATA[peeves]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sandrakwilliams.net/writing/2005/crit-remedy/</guid>
		<description><![CDATA[<p>Getting a crit from someone who dislikes your story from the get-go is a horrible experience. (I&#8217;ve given some bad crits, too, but this post  [...]</p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Getting a crit from someone who dislikes your story from the get-go is a horrible experience. (I&#8217;ve given some bad crits, too, but this post is all about me, me, me.)</p>
<p>After receiving a negative crit, it can be a pleasure to drive along a road with lots of roadkill and mentally swap one critter for another. Another solace is to imagine how those pesky vermin would crit Gene Wolfe. I don&#8217;t have to write in Wolfe&#8217;s tier to find the exercise curiously refreshing.</p>
<h3>Crit: <i>On Blue&#8217;s Waters</i> by Gene Wolfe</h3>
<p>Hi, Gene &#8211;</p>
<p>I just enjoyed reading the first chapter of your story. There were a few places where I got confused, most of them noted later in detailed comments. <span id="more-9"></span></p>
<p>The intro letter doesn&#8217;t seem to move the story forward. It leaves more questions than answers, plus the spelling errors (&#8220;whorl&#8221; for &#8220;world,&#8221; for instance &#8212; you might want to check to see if the autocorrect function of your spell checker has a bad entry) and the odd phrasing make me doubt the author&#8217;s credibility.</p>
<p>The very beginning of the chapter, the extremely long musing on the pen case, dragged and I wondered what the purpose was. It seems to me that entire part about the pen case could be dropped and the story started when the boat arrives.</p>
<p>One thing that concerns me is the lack of description. It&#8217;s hard to get a sense of what this place looks like, or the people, for that matter. I think you need to work on adding more visuals &#8212; just a line or two here and there, not a lot.</p>
<p>Specifics below.</p>
<p><b>The Letter</b></p>
<blockquote><p>
>  Like you we left friends and family and the light of the<br />
>  Long Sun for this new <font color="#cc0000">whorl</font> we share with you.</p></blockquote>
<p>World?</p>
<blockquote><p>>  We have long wished to do this. Is it not so for you?</p></blockquote>
<p>Lack of contractions sounds stilted. Inexperienced writers sometimes omit contractions to give a foreign sound to a speaker, but really it&#8217;s not necessary.</p>
<blockquote><p>
>  He-hold-fire, a man of our town, has labored many seasons<br />
>  where our lander lifts high its head above our trees. The<br />
>  gray man speaks to He-hold-fire and to us, and it is his<br />
>  word that he will fly once again.</p></blockquote>
<p>&#8220;He-hold-fire&#8221; sounds primitive for a culture that is space-faring. (The lander is a space shuttle, right?)</p>
<p>Who&#8217;s the gray man? The village prophet?</p>
<blockquote><p>
>  One alone from each town of this new <font color="#cc0000">whorl</font>,<br />
>  whether he or she.</p></blockquote>
<p>Fragment.</p>
<p>That spell checker again! &lt;vbg&gt;</p>
<blockquote><p>
>  Speak our word to others.</p></blockquote>
<p>Very <i>odd</i> phrasing.</p>
<p><b>Chapter 1</b><br />
HORN&#8217;S BOOK</p>
<blockquote><p>
>  It is worthless, this old pen case I brought from Viron. It<br />
>  is nothing. You might go around the market all day and never<br />
>  find a single spirit who would trade you a fresh egg for it.<br />
>  Yet it holds&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.<br />
><br />
>  Enough.</p></blockquote>
<p>Interesting! I think there might be something special about this pen case, maybe a secret compartment or something.</p>
<blockquote><p>
>  At present it holds two quills, for I have taken the third<br />
>  one out. Two were in it when I found it in the ashes of our<br />
>  shop. The third, with which I am writing, was dropped by<br />
>  <font color="#cc0000">Oreb</font> not so long ago. I picked it up, put it in this<br />
>  pen case, and forgot both Oreb and his feather.</p></blockquote>
<p>Who&#8217;s Oreb? Some explanation, please.</p>
<blockquote><p>
>  My name is Horn.<br />
><br />
>  This is such a pen case as students use in Viron, the city<br />
>  in which I was born, and no doubt in many others &#8212; a case<br />
>  of black leather glued over pressboard; it has a brass hinge<br />
>  with a steel spring, and a little brass clamp to keep it<br />
>  shut. We sold them in our shop and asked six cardbits; but<br />
>  my father would accept four if the purchaser bargained<br />
>  awhile, and such purchasers always did.</p></blockquote>
<p>Nice detail. What planet does this story take place on? What does a cardbit look like?</p>
<blockquote><p>
>  Three, if they bought something else, a <font color="#cc0000">quire</font> of<br />
>  writing paper, say.</p></blockquote>
<p>Terrific word! But most people won&#8217;t know what it means.</p>
<blockquote><p>
>  <font color="#cc0000">Rajya Mantri</font> wants to lecture me.</p></blockquote>
<p>This character&#8217;s mentioned only one time in chapter. Would like to know who he is.</p>
<blockquote><p>
>  Reviewing what I wrote yesterday, I see that I<br />
>  have begun without plan or foresight, and in fact<br />
>  without the least notion of what I was trying to<br />
>  do or why I was trying to do it.</p></blockquote>
<p>This is just my personal opinion, but the story here seems to echo the author&#8217;s actual thought processes. Cut this beginning and start over?</p>
<blockquote><p>
>  It is all in the pen case. You have to take out the ink and<br />
>  string it together into the right shapes. <strike>That is<br />
>  all.</strike></p></blockquote>
<p>A clue about something hidden in the pen case? Stringing out ink sounds like a mixed metaphor.</p>
<p>Text in strikethrough not needed, IMO.</p>
<blockquote><p>
>  If I had not picked up this old pen case where my father&#8217;s<br />
>  shop once stood, it is possible that I might still be<br />
>  searching for <font color="#cc0000">Silk</font>.<br />
><br />
>  For the phantom who has eluded me on three <font color="#cc0000">whorls</font>.</p></blockquote>
<p>Not sure what Silk is and why it&#8217;s important to find it.</p>
<p>Check spelling.</p>
<p>Second paragraph is a fragment.</p>
<p>Also, if Silk is not an actual phantom, might be better to find a different, more descriptive, word. SF readers tend to read literally.</p>
<blockquote><p>
>  I question travelers, and I write new letters<br />
>  subtracting some facts and adding others,<br />
>  composing flatteries and threats I hope will<br />
>  bring this town and that to my assistance; no<br />
>  doubt my scribe thinks I am penning another<br />
>  such letter at this moment, a letter that he,<br />
>  poor fellow, will have to copy out with broad,<br />
>  fair flourishes upon sheepskins scraped thin.</p></blockquote>
<p>A 62-word sentence is a bit long for comprehension, don&#8217;t you think? Suggest breaking up into more manageable pieces.</p>
<blockquote><p>
>  I wish <font color="#cc0000">Oreb</font> were here.</p></blockquote>
<p>Another mention of Oreb, and still no indication how he relates to the protag.</p>
<blockquote><p>
>  Now that I know what I mean to do, I can begin.<br />
>  But not at the beginning. To begin at the<br />
>  beginning would consume far too much time and<br />
>  paper, to say nothing of ink. I am going to begin,<br />
>  when I do, just a day or two before the moment at<br />
>  which I put to sea in the sloop.</p></blockquote>
<p>&lt;sigh&gt; A very redundant paragraph. Suggest cutting.</p>
<blockquote><p>
>  Tomorrow then, when I have had time to decide how best to<br />
>  tell the convoluted tale of my long, vain search for Patera<br />
>  Silk &#8212; for Silk my ideal, who was the augur of our <font color="#cc0000">manteion</font><br />
>  in the Sun Street Quarter of Our Sacred City of Viron<br />
>  in the belly of the _Whorl._<br />
><br />
>  When I was young.</p></blockquote>
<p>Finally it&#8217;s told who Silk is. I&#8217;m not sure why you just didn&#8217;t call him a fortuneteller. I had to look up &#8220;augur.&#8221; At first I thought it had some thing to do with a drill bit.</p>
<p>Is &#8220;manteion&#8221; a made-up word? A bigger hint of its meaning would be useful.</p>
<p>&#8220;In the belly of the _Whorl_&#8221; sounds strange, like the world is a whale.</p>
<p>Second paragraph is another fragment.</p>
<blockquote><p>
>  The <font color="#cc0000">mainshaft</font> had split &#8212; I remember that.<br />
>  I was taking it out of the <font color="#cc0000">journals</font> when one<br />
>  of the twins ran in. I believe it was Hide. &#8220;A<br />
>  boat&#8217;s coming! A big boat&#8217;s coming!&#8221;</p></blockquote>
<p>Sounds like he&#8217;s working with some type of equipment (surely it can&#8217;t be any kind of <i>book</i>), but I can&#8217;t picture it. More detail?</p>
<p>Who&#8217;s Hide, BTW? He sounds like a small child.</p>
<blockquote><p>
>  &#8220;Sinew&#8217;s here, too.&#8221;<br />
><br />
>  Just to get rid of Hide, I told him to tell his mother about<br />
>  it. When he had gone, I got my <font color="#cc0000">needler</font> from its<br />
>  hiding place and stuck it in my waistband under<br />
>  my greasy tunic.</p></blockquote>
<p>I take it a needler is some type of weapon.</p>
<p>Who&#8217;s Sinew?</p>
<blockquote><p>
>  Sinew was stamping up and down the beach, lovely shells of<br />
>  purple, rose, and purest white snapping beneath his boots.<br />
>  He looked surly when he saw me, so I told him to bring the<br />
>  good telescope out of the sloop. He would have defied me if<br />
>  he had possessed the courage. For half a minute we stood eye<br />
>  to eye; then he turned and went. I thought he was leaving,<br />
>  that he would put out for the mainland in his coracle and<br />
>  stay there for a week or a month, which to tell the truth I<br />
>  wanted much more than my telescope.</p></blockquote>
<p>Is Sinew meant to be unsympathetic? If not, I suggest omitting the part about the shells breaking.</p>
<p>What kind of shells? This is an excellent opportunity to show more about this world.</p>
<p>What does Sinew look like? Hair color, eye color, height? More description of people would help me visualize.</p>
<blockquote><p>
>  The boat they came in was indeed large. I know I<br />
>  counted at least a dozen sails. It carried a<br />
>  couple of jibs, three sails on each of its big<br />
>  masts, and staysails. I had never seen a boat big<br />
>  enough to set staysails between its masts before,<br />
>  so I am sure of those.</p></blockquote>
<p>Nice.</p>
<blockquote><p>
>  Sinew came back with the telescope. I asked whether he<br />
>  wanted the first look, and he sneered at me. It was always a<br />
>  mistake to try to treat him with any courtesy in those days,<br />
>  and I could have kicked myself for it. I put the telescope<br />
>  to my eye, wondering what Sinew was doing the second I could<br />
>  no longer watch him.</p></blockquote>
<p>Is the protag&#8217;s dislike of Sinew relevant to the story?</p>
<blockquote><p>
>  It was a good instrument, made in Dorp they said, where they<br />
>  are good sailors and grind good lenses. <font color="#cc0000">(We were good sailors<br />
>  in New Viron, too &#8212; or thought we were &#8212; but did not grind<br />
>  lenses at all.)</font> Through it I could see the faces at the<br />
>  gunwale, all looking toward Tail Bay, for which their boat<br />
>  was plainly making. Its hull was white above and black below<br />
>  &#8212; I recall that, too. Here on Blue the sea is silver where<br />
>  it is not so dark a blue that it seems it might dye cloth,<br />
>  not at all like Lake Limna at home where the waves were<br />
>  nearly always green.</p></blockquote>
<p>Parenthetical asides tend to distract the reader. Cut?</p>
<p>I also wonder if the mention of Lake Limna is necessary.</p>
<blockquote><p>
>  I had become used to Blue&#8217;s blue and silver sea long ago, of<br />
>  course. Perhaps I only think of it now because we are so far<br />
>  from it here in Gaon; but it seems to me, as I sit here to<br />
>  write at this beautifully inlaid table the Gaonese have<br />
>  provided for me, that I saw it then through the glass as<br />
>  though it were new, that there was some magic carried in the<br />
>  big black and white boat that made Blue new to me again.<br />
>  Perhaps there was, for boats are magic &#8212; living things that<br />
>  ordinary men like me can shape from wood and iron.</p></blockquote>
<p>Confusing. Are we in a flashback here? I thought he was on the beach waiting for a boat to land.</p>
<p>The bit about boats being alive is lovely, though.</p>
<blockquote><p>
>  &#8220;Probably pirates,&#8221; Sinew snarled.<br />
><br />
>  I took my eye from the telescope and saw that he had his<br />
>  long, steel-hilted hunting knife out and was testing its<br />
>  edge with his thumb. Sinew could never sharpen a knife<br />
>  properly <font color="#cc0000">(Nettle did it for him in those days)</font>,<br />
>  although he pretended he could; but for a moment<br />
>  before I returned to my study of the boat, I wondered<br />
>  whether he would not stab me and try to join them if<br />
>  pirates in fact came again.</p></blockquote>
<p>The protag definitely doesn&#8217;t like Sinew! But I have no reason to believe that Sinew, whoever he is, is quite the evil character as portrayed.</p>
<p>Watch those parenthetical remarks.</p>
<p>Who&#8217;s Nettle?</p>
<blockquote><p>
>  There were five besides Gyrfalcon&#8217;s sailors, who had been<br />
>  brought along to work the boat. Perhaps I ought to list all<br />
>  five now and describe them, since Nettle may want to show<br />
>  this to others. <font color="#cc0000">You would do everything much better,<br />
>  darling, I know, working in the descriptions cleverly<br />
>  as you did when we wrote _The Book of Silk;_ but it is<br />
>  a skill I have never possessed to the same degree.</font><br />
><br />
>  <font color="#cc0000">No doubt you remember them better than I, as well.</font></p></blockquote>
<p>Is &#8220;Gyrfalcon&#8221; the name of the boat? Missing a &#8220;the&#8221; before it.</p>
<p>Still don&#8217;t know who Nettle is.</p>
<p>The sudden direct address is disconcerting. Are you calling the reader &#8220;Darling&#8221;?</p>
<blockquote><p>
>  Gyrfalcon is fat, with busy eyes, a noble face, and a mop of<br />
>  <font color="#cc0000">sinknut</font> brown hair just starting to turn gray.<br />
>  It was his boat, and he let us know that the<br />
>  moment that he came ashore. Do you remember?</p></blockquote>
<p>Great! Some description. The made-up word &#8220;sinknut&#8221; doesn&#8217;t say anything, however, and sounds like it was just added to let readers know these people aren&#8217;t on Earth. What does a noble face look like? More detail, please. I would like to see how Gyrfalcon showed that he owned the boat.</p>
<blockquote><p>
>  Eschar is tall and stooped, with a long, sad face, slow to<br />
>  speak until his passions are roused. He was on our <font color="#cc0000">lander</font>,<br />
>  of course, just as Marrow and Remora were.</p></blockquote>
<p>&#8220;Land&#8221; instead of &#8220;lander&#8221;? They were all standing on the protag&#8217;s property?</p>
<blockquote><p>
>  They were too many for our little house. Hoof and Hide and I<br />
>  made a rude table on the beach, laying planks across boxes<br />
>  and barrels and bales of paper. Sinew carried out all the<br />
>  chairs, I brought the high and low stools I use in the mill,<br />
>  and <font color="#cc0000">you</font> spread the planks with cloths and set what<br />
>  little cheer we had before our uninvited guests. And so<br />
>  we managed to entertain all five, and even<br />
>  Gyrfalcon&#8217;s sailors, with some show of decency.</p></blockquote>
<p>I&#8217;m curious to know what the house looks like. Hoof and Hide? Are those both names? They sound odd. Who is the &#8220;you&#8221; addressed? How are all these people connected?</p>
<blockquote><p>
>  Marrow rapped the makeshift table, calling us to order. Our<br />
>  sons and the sailors were sitting on the beach, nudging one<br />
>  another, whispering, and tossing shells and pebbles into the<br />
>  silver waves. I would have sent them all away if I could. It<br />
>  did not seem to be my place to do so, and Marrow let them<br />
>  stay.</p></blockquote>
<p>Oh! The protag&#8217;s family! Could have been told earlier &#8212; &#8220;my son Sinew&#8221; at first mention, for example. Is Marrow also related? His name sounds like he should be: Marrow, Sinew, Hide, Hoof, Horn. What&#8217;s the reasoning behind these strange names?</p>
<blockquote><p>
>  Remora cleared his throat. &#8220;Not, um, so. No &#8212; ah &#8211;<br />
>  intent to, um, contradict, but not, er, I.&#8221;</p></blockquote>
<p>Dialog doesn&#8217;t need to sound just like real people talking. In fact, it&#8217;s better to leave out the nonsense people speak.</p>
<blockquote><p>
>  &#8220;Your Chapter&#8217;s got more <font color="#cc0000">gelt</font> than any of us,&#8221;<br />
>  Eschar <font color="#cc0000">remarked dryly</font>.</p></blockquote>
<p>&#8220;Gelt&#8221; &#8212; slang for money? Why not just say money?</p>
<p>&#8220;Said&#8221; is more transparent. Also, watch for too many adverbs that describe how people say something.</p>
<blockquote><p>
>  &#8220;Not mine, hey? Custodian &#8212; um &#8212; solely.&#8221; The <font color="#cc0000">sweet<br />
>  salt wind</font> ruffled his hair, making him look at once<br />
>  foolish and blessed.</p></blockquote>
<p>How can a wind be both sweet and salty?</p>
<blockquote><p>
>  Gyrfalcon <font color="#cc0000">snapped</font>, &#8220;New Viron needs a <font color="#cc0000">cald&#233;</font>.<br />
>  Anybody can see it.&#8221;<br />
><br />
>  <font color="#cc0000">You nodded then, Nettle darling.</font> &#8220;It&#8217;s<br />
>  become a terrible place.&#8221;</p></blockquote>
<p>Watch those words that replace the invisible said.</p>
<p>What&#8217;s a &#8220;cald&#233;&#8221;? The reader has to work too hard to decipher meaning.</p>
<p>And <i>another</i> direct address. Very disconcerting.</p>
<blockquote><p>
>  Gyrfalcon summed up, &#8220;It&#8217;s that or we fight, and a fight<br />
>  would destroy the town, and all of us, too, in all<br />
>  probability. Show them the letter, Marrow.&#8221;</p></blockquote>
<p>Oh! Finally we come to the purpose of the letter.</p>
<blockquote><p>
>  Han Mau and I have formalized the court. Up until now, it<br />
>  seems, litigants have simply done whatever they could to<br />
>  come before the rajan (as their ruler was called at home)<br />
>  and made their cases. Witnesses were or were not called, and<br />
>  so forth. We have set up a system &#8212; tentative, of course,<br />
>  but it <i>is</i> a system &#8212; in a situation in which any<br />
>  system at all will surely be an improvement. Unless they<br />
>  choose otherwise, Nauvan will represent all the plaintiffs,<br />
>  and Sornvar all the defendants. It will be their duty to see<br />
>  that evidence, witnesses, and so forth are present when I<br />
>  hear the case. In criminal cases, I will assign one or the<br />
>  other to prosecute, depending.<br />
><br />
>  I feel like Vulpes.<br />
><br />
>  They will have to be paid, of course; but demanding fees<br />
>  from both parties should encourage them to come to<br />
>  agreement, so that may work out well. Besides, there will be<br />
>  fines. I wish I knew more about our Vironese law &#8212; these<br />
>  people don&#8217;t seem to have had any.<br />
><br />
>  Back to it.</p></blockquote>
<p>This whole section is very confusing. It feels like it was accidentally dropped in from another place in the book. Not sure where in time or place it&#8217;s occuring. Certainly the reader hasn&#8217;t met Han Mau or Nauvan or Sornvar or Vulpes yet.</p>
<blockquote><p>
>  &#8220;Yes, and here&#8217;s something I hadn&#8217;t known &#8212; something they<br />
>  explained to us. You get the best maize by crossing two<br />
>  strains. Some crosses are better than others, as you&#8217;d<br />
>  expect; but the best ones will yield a lot more than either<br />
>  of the original two, fight off blight, and need less water.&#8221;</p></blockquote>
<p>Not sure how this conversation about the maize seeds relates to the story. Feels like an infodump.</p>
<blockquote><p>
>  &#8220;I agree. The point that you&#8217;re both forgetting&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.<br />
>  I&#8217;m not sure how I can explain. We call this <font color="#cc0000">whorl</font><br />
>  Blue, and call our sun here the Short Sun.&#8221;<br />
><br />
>  &#8220;Sure.&#8221;<br />
><br />
>  &#8220;At home, we called the <font color="#cc0000">whorl</font> our ancestors<br />
>  came from the Short Sun <font color="#cc0000">whorl</font>. Your mother<br />
>  will remember that, I&#8217;m sure, and I remember talking with<br />
>  Patera Silk about all the wisdom and science that we<br />
>  left behind there.&#8221;</p></blockquote>
<p>Bad spell checker!</p>
<p>So they call their planet Blue. Very&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;. simple.</p>
<blockquote><p>
>  &#8220;One evening, when I was being punished for making fun of<br />
>  Patera Silk, he and I talked about the science of the Short<br />
>  Sun Whorl. The wrapping that healed his ankle had been made<br />
>  there. We couldn&#8217;t make it, we didn&#8217;t know how. Glasses and<br />
>  the Sacred Windows, and so many other wonderful things we<br />
>  had at home, we had only because they had been made on the<br />
>  Short Sun Whorl and put into ours by Pas. Chems, for example<br />
>  &#8212; living people of metal and sun-fire.&#8221;</p></blockquote>
<p>What are &#8220;Sacred Windows&#8221;? A hint, please. Also would like to know &#8220;chems&#8221; are; the description doesn&#8217;t give much meaning.</p>
<blockquote><p>
>  I ate, and cut another slice for myself. &#8220;You used your bow<br />
>  when you killed this greenbuck for us,&#8221; I said.</p></blockquote>
<p>I don&#8217;t understand how a planet of people who travelled on a spaceship would have lost their technology. Why did they have to revert to primitive tools like bows and arrows?</p>
<p>Would like to know more about what a &#8220;greenbuck&#8221; looks like.</p>
<blockquote><p>
>  &#8220;I&#8217;m going to offer a prayer. If any of you want to join in,<br />
>  you&#8217;ll be welcome. If you prefer to continue eating, that&#8217;s<br />
>  a matter between you and the god.&#8221;<br />
><br />
>  Hide began, &#8220;Father, I &#8211;&#8221;<br />
><br />
>  I was already making the sign of addition over my plate. I<br />
>  bowed my head and closed my eyes, imploring the Outsider,<br />
>  whom Silk had honored above all the other gods, to help me<br />
>  act wisely.</p></blockquote>
<p>Except for the &#8220;addition&#8221; part, this ritual seems very Christian. Either these people&#8217;s Judeo-Christian beliefs need to be shown earlier or else the new religion they follow should be described.</p>
<blockquote><p>
>  &#8220;He meant they had better things,&#8221; Sinew grunted. &#8220;Slug guns<br />
>  and needlers. But they&#8217;re making slug guns now in town.<br />
>  Father&#8217;s still got his needler. You&#8217;ve seen it. He let me<br />
>  hold it one time.&#8221;</p></blockquote>
<p>Not sure how he could &#8220;grunt&#8221; words.</p>
<blockquote><p>
>  &#8220;The new slug guns aren&#8217;t nearly as good as the old ones,&#8221;<br />
>  Sinew told him, &#8220;but they&#8217;re still too expensive for us, and<br />
>  <font color="#cc0000">conjunction&#8217;s</font> coming. It&#8217;s only a couple years now. You<br />
>  sprats don&#8217;t remember the last one.&#8221;<br />
><br />
>  Hide said, &#8220;A whole bunch of <font color="#cc0000">inhumi</font> came and killed<br />
>  lots of people.&#8221;</p></blockquote>
<p>Whoa! Two new terms that need some definition. Just a sentence or two each, please.</p>
<blockquote><p>
>  Sinew interrupted you, as he invariably did. &#8220;We can&#8217;t even<br />
>  make needles, and they&#8217;re just little slivers of metal. Most<br />
>  of the slug guns people have can&#8217;t be used because there<br />
>  aren&#8217;t any more cartridges for them. Everybody&#8217;s worried<br />
>  about next conjunction. I think we&#8217;ll get by like we did<br />
>  before, but what about the one after that? Bows and spears,<br />
>  that&#8217;s all we&#8217;ll have. Anybody planning to be dead before<br />
>  then?&#8221; When none of us spoke, he added, &#8220;Me neither.&#8221;<br />
><br />
>  I said, &#8220;We lost one whole level of knowledge when we left<br />
>  the Short Sun Whorl and went aboard the _Whorl._ We lived in<br />
>  there for about three hundred years, if the scholars are<br />
>  right, but we never got that knowledge back. Now we&#8217;re<br />
>  losing another level, as Sinew says.&#8221;</p></blockquote>
<p>Ah! Thank you for the info. It&#8217;s a little late and a little &#8220;As you know, Bob&#8221;-ish, though.</p>
<blockquote><p>
>  You said, &#8220;We brought knowledge, even if it isn&#8217;t enough.<br />
>  People from other cities have landed all over this <font color="#cc0000">whorl</font>.<br />
>  If all of us pooled what we know.&nbsp;.&nbsp;.?&#8221;<br />
><br />
>  I nodded. (It seemed to me that I scarcely looked at her;<br />
>  yet I can see her face, scrubbed and serious, as I write.)<br />
>  &#8220;It might be, as you say. But to pool it we&#8217;d have to have<br />
>  glasses, when we don&#8217;t even have a Window for our Grand<br />
>  Manteion.&#8221;<br />
><br />
>  Hide put in, &#8220;Amberjack says that old Prolocutor&#8217;s trying to<br />
>  build a Sacred Window.&#8221;</p></blockquote>
<p>Typo (world).</p>
<p>It&#8217;s hard for me to understand why the knowledge isn&#8217;t already pooled.</p>
<p>Not sure why the description is in parentheses. Also, what color is her hair? her eyes?</p>
<p>The strange terms confuse me. What are &#8220;glasses&#8221;? a &#8220;Window&#8221;? a &#8220;Grand Manteion&#8221;?</p>
<p>I did find &#8220;Prolocutor&#8221; in the dictionary. Why not just use &#8220;Speaker&#8221; or &#8220;Chairperson&#8221;?</p>
<blockquote><p>
>  But now, darling, I have been reconstructing our suppertime<br />
>  conversation for several hours, exactly as you and I used to<br />
>  try to reconstruct Silk&#8217;s when we were writing our book. The<br />
>  work has rekindled many tender memories of those days; but<br />
>  you recall this conversation better than I, I feel sure, and<br />
>  you can fill in the rest for yourself. I am going to bed.</p></blockquote>
<p>Another one of those strange asides directly addressing some person.</p>
<p>Ending a section with &#8220;I am going to bed&#8221; feels a little clich&#233;ish.</p>
<p>I&#8217;m sorry &#8212; I just don&#8217;t have time to crit the whole chapter and will stop here. I <i>strongly</i> suggest you reconsider what needs to go in the story and what doesn&#8217;t. This section needs a complete rewrite.</p>
<p>My opinion, FWIW. Hope this helps!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sandrakwilliams.net/writing/2005/crit-remedy/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

